Es algo bien sabido que, en el medio perodístico nacional, el magnífico idioma español se habla de una manera horrorosa. Supongo que nosotros (los periodistas) tenemos la manía de adoptar muletillas… Por ejemplo, bastó con que el ex-presidente Ricardo Lagos dijera en un par de discursos “consenso”, para que se transformara en la palabra favorita del periodismo interpretativo. O lo mismo con el tema del “humo blanco” en la elección papal…

“…no es menor”
Una confusa manera de decir simplemente que es “importante”.

“…dar el vamos”
¿Qué tiene de malo “inaugurar”?

“…salió humo blanco”
¿De dónde? ¿Por qué no decir simplemente que “fue resuelto”?

“mediático, señalética, farándula, etc.”
Si es esdrújula, entonces llegó para quedarse.

“A mis espaldas…”
¿Tiene más de una…?

“El veinticinco juzgado del crímen…”
Yo pensaba que era el “vigésimo quinto”.

Visto en Confidare Weblog: Cómo estimar la calidad de un noticiario.

3 comentarios en “Nosotros los periodistillas…

  1. Muchas veces las muletillas las usamos para no decir directamente algo, como para no comprometerse o no ser tan directo. Por ejemplo de usa mucho “bastante” o “no es menor” como esquivando algo.

  2. …acabo de leer un un post de “proporciones”!! (…biblicas?)…uno de los más importantes de “los ultimos tiempos” (¿cuanto tiempo?, ¿1 siglo? ¿5 minutos?)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *